domingo, 2 de noviembre de 2014

Prohibido enamorarse de Adam Walker



Curiosidad: Cabe resaltar, con respecto a este libro, que SÓLO EXISTE EN FORMATO DIGITAL. NO ESTÁ EN FÍSICO, ya que es una (magnífica) historia que una (increíblemente valiente) Fangirl autopublicó en la Web. 
Y sí, sólo está disponible en Español.

Frases (que amé con locura):


  • Era mejor vivir en la ignorancia de la mentira que abrir los ojos ante el conocimiento de la verdad.
  •   Una vez que entras a mi vida, muy difícilmente puedo sacarte de allí, y en algún momento sé que vas a desear querer salir.
  • Los finales perfectos están sobre valorados. 

 (Créditos de la imagen: http://pedaw.wordpress.com/page/6/)
  • ¿Cómo puede gustarte alguien e ignorar su lado dañado? No puedes. Lo aceptas, lo ayudas y lo vives con él. 
  • ¿Por qué presiento que vas a romperme el corazón?
  •   Lo siento nena. Yo también desearía para ti alguien mejor que yo, pero es realmente difícil cando soy el egoísta que soy y me niego a dejarte ir a pesar de que siempre lo arruino todo, aunque no sea mi intención hacerlo... aunque te cause dolor.

  •  Quería ocultarte  las partes feas de mi vida, pero no sabía que eso era lo que más te estaba lastimando. 
  •  Deja de decir que no eres el indicado para mí y comienza a trabajar para serlo.
  • Si me amaras, me dejarías ser parte de tu vida a pesar de los tropiezos.



  •  De haber sabido que te perdería, te hubiera besado con más fuerza esta mañana. Habría hecho eterno cada beso.
  •  Anna, entiende que, para mí, todas tus imperfecciones son hermosas.
  • Anna, sé que yo no lo valgo. Pero trabajaré con fuerza para merecerte. 
  • Enamorados. Todo el mundo se da cuenta de la atracción entre los dos, menos ellos. 


 NP:
Amé este libro. En serio. Lo amé por completo (excepto cuando Anna se portaba como una protagonista estúpida que se ahoga en un vaso de agua). Me encantó que la autora hiciera tantas referencias (a otros libros y a algunos cantantes/bandas) y que yo las entendiera todas (me sentí muuuy nerd/Fangirl en esos momentos). Con este libro viví (de nuevo) la experiencia de gritar frente a la pantalla, reír como loca (por los comentarios sarcásticos/cómicos/irónicos-crueles que hay en la historia) y estar a punto de llorar a mares (y decir: La vida es una porquería)
Me enamoré de Adam Walker. 
Había veces en que decía "Desgraciado mujeriego", otras "Ve por ella, grandísimo imbécil", otras "NO PUEDES DECIR COSAS COMO ESA. Y MUCHO MENOS FRENTE AL PADRE DE ANNA", y otras "¡VEN CONMIGO, ADAM, QUE YO TE CONSUELO!", pero siempre, SIEMPRE, lo amé
Creo que cualquiera que lea el libro creo yo experimentará lo mismo.
Me leí el libro en dos días y sí, lo recomiendo al 100%.

domingo, 19 de octubre de 2014

Classic: Peter Pan


By J.M.Barrie/Por J.M.Barrie:

Credits:
(And I thought Erich Segal was ugly xD/Y yo creía que Erich Segal era feo xD)

  • All the world is made of faith, and trust, and pixie dust /El mundo está hecho de fe, confianza y polvo de hadas.
  • Dreams do come true, if only we wish hard enough. /Los sueños sí se hacen realidad, sólo que tienes que anhelar (que se cumplan) lo suficiente.
  • Never is an awfully long time /Nunca es demasiado tiempo.
  •  Stars are beautiful, but they may not take part in anything, they must just look on forever. /Las estrellas son hermosas, pero ellas no tienen participación en nada; ellas sólo miran desde arriba por siempre.
  • One girl is worth more use than 20 boys /Una chica es más valiosa que 20 chicos.

(Una vez que creces, no hay vuelta atrás)
  •  I taught you to fight and to fly. What more could there be? /Te enseñé a pelear y a volar. ¿Qué más podría alguien querer?
  • Just always be waiting for me /Sólo espera por mí siempre.
  •  Time is chasing after all of us /El tiempo está tras cada uno de nosotros.
  • I'm youth, I'm joy, I'm a little bird that has broken out of the egg. /Soy la juventud, soy la felicidad. Soy un pequeño pájaro que apenas ha salido del cascarón.
PN: 
The truth is that I don't have much to say about this book. It's entertained and all of that, but it's not the kind of book I'd read again. Actually, sometimes I was reading it and I was like "When is this going to end? I'm hungry..." I'm sorry if I ofended someone, but that's the truth. It is an universal classic (who haven't heard about Peter Pan?) but, particularly, I didn't LOVE it.

NP: 
La verdad es que no tengo mucho que decir sobre este libro. Es entretenido y eso, pero no es la clase de libro que leería de nuevo. Siendo honesta, había veces en que lo estaba leyendo y pensaba "¿cuándo se acabará esto? Tengo hambre..." Lo siento si ofendí a alguien, pero es así. Es un clásico universal (¿quién no ha oído hablar sobre Peter Pan?), pero a mí no me "encantó", particularmente



domingo, 12 de octubre de 2014

Classic: 'Love Story'/ Clásicos: 'Historia de Amor':



Curious thing: 
The movie came out first, in 1970. Then, the productores told Segal to write the story like a novel.
Dato curioso: 
La película salió primero, en 1970. Luego, los productores le dijeron a Segal que escribiera la historia en forma de novela.

(I know, he's a delight! (?) /¡Lo sé! ¡Es un guapetón! (?))

Erich Segal Quotes/Frases:

  • I was afraid of being rejected, yes. I was also afraid of being accepted for the wrong reasons /Sí, tenía miedo de ser rechazado. Pero también tenía miedo de ser aceptado por las razones equivocadas.
  • The pain of not knowing what to do was exceeded only by that of knowing what I had done /El dolor que causaba no saber qué hacer era superado únicamente por el hecho de saber lo que yo mismo había hecho.
  •                             "What the hell makes you smart?" I asked.
"I wouldn't go for  cofee with you
"Listen - I wouldn't ask you"
"That" she replied "is what makes you stupid"
/"¿Qué demonios te hace tan pero tan inteligente?" pregunté.
"El hecho de que no te aceptaría ni un café"
"Oye... Yo no te he invitado"
"Eso" respondió ella " es lo que te hace tan estúpido"
(Amor es nunca tener que decir lo siento)
PD: Esto es una metáfora. No es literal ;)
PD: This is a metaphor. It isn't literal ;)


  • Please, if one of us cries, let both of us cry. But preferably neither of us /Por favor, si uno de nosotros llora, déjennos llorar a los dos. Pero preferiblemente a ninguno de los dos.
  • I hoped there was a God I could say thank you to /Yo esperaba que hubiera un Dios al cual pudiera agradecerle.

  • "You don't know about falling off cliffs, Preppie" she said "You never fell one in your goddamn life"
        "Yeah" I said, recovering the power of speech. "When I met you"

/"Tú no sabes lo que es caerse de un acantilado, Preppie" dijo ella "Tú nunca te has caído en tu perra vida"
"Sí lo hice" dije recuperando el habla ". Cuando te conocí"



PN: I'd say that the thing that I liked the most bout this book wasn't just the end (that everyone hates, but I love by some weird reason), nor the psycological aspect that is reflected (which is very realist), but the story itself. What happens between Jenn and Oliver... it amused me, cause it isn't the "Hey, baby, let's go for a coffee" kind of story. It's actually the opposite kind of
I admire Jen; she's a strong, decided and optimistic girl (things that I love of a female protagonist; I hate idiots and useless female protagonists, I HATE them at all), and that motivates me (maybe to be like her, maybe to not hate her)  and makes me feel identified with her. I liked this story cause it shows a part of Love that many times is ignored, and also 'cause the story is different from what it's common to read.


NP: Yo diría que lo que más me gustó de este libro no fue sólo el final (que muchos odian, pero que a mí me gusta, no sé por qué), ni tampoco el aspecto psicológico que se observa (que es muy realista), sino la historia en sí. Lo que sucede entre Jen y Oliver... me encanta, porque no es el amor tipo "Hola, nena, vayamos por un café", sino todo lo contrario
Yo admiro a Jen; es una chica fuerte, decidida y optimista (cosa que amo en las protagonistas femeninas; odio las protagonistas imbéciles que no saben hacer nada, las ODIO), y eso me motiva (quizá a ser como ella, quizá a no odiarla) y hace que me sienta identificada con ella. Me gustó esta historia porque muestra un lado del amor que muchas veces no se ve, y también porque la historia es distinta a lo que se acostumbra a leer.

domingo, 5 de octubre de 2014

Jay Asher quotes/frases:


From '13 reasons why': /De 'Por 13 razones':


  • When you mess with one part of a person’s life, you’re messing with their entire life. Everything. . . affects everything / Cuando te metes en una parte de la vida de una persona, realmente te estás metiendo con su vida entera. Todo... afecta a todo.

  • No one knows for certain how much impact they have on the lives of other people. /Nadie sabe con certeza cuánto impacto tiene en la vida de los demás.

  •  But sometimes there’s nothing left to do but move on /Pero a veces no hay nada que hacer, salvo seguir adelante.
  • But you can't get away from yourself. You can't decide not to see you anymore. You can't decide to turn off the noise in your head /Sin embargo, no puedes dejar de ser tú. No puedes decidir no verte más. No puedes decidir simplemente apagar esa voz en tu cabeza.
(La mayoría de ustedes se preocupó.
Sólo que no lo suficiente)

  •  You can't go back to how things were. How you thought they were. All you really have is...now. /No puedes regresar a cómo eran las cosas. A como pensabas que eran. Todo lo que realmente tienes... es el ahora.
  • In the end... everything matters / Al final... todo importa.
  •  You can hear rumors. But you can't know them. /Puedes oír los rumores. Pero no puedes saber si son reales.
  •  I hate not knowing what to believe anymore. I hate not knowing what's real /Detesto no saber qué creer. Detesto no saber qué es real y qué no.


PN: Particularly, I didn't like just too much this book. Actually, if I'd have to rate it, I'd give it four stars. Or maybe even three. Let me explain myself: it is a good book (the quotes I took from it are AMAZING), but I really don't like books about (spoiler alert:) suicide. Again, it was good. I was really enternained. I realized of a lot of things that, even though might look stupid, actually are important. So, in the end, it is the kind of book I enjoyed (I really did), but it isn't the kind of book I would read again. So, yes, I'm sorry, but that's my opinion.
/NP: Particularmente, este libro no me gustó demasiado. De hecho, si tuviera que darle un puntaje, le daría 4 estrellas. O quizá incluso 3. Permíteme explicarme: es un buen libro, de verdad (las frases que tomé de él son ASOMBROSAS), pero realmente a mí no me 'encantan' o 'fascinan' los libros sobre (alerta: spoiler) suicidio. Repito, fue un buen libro. La lectura realmente me enganchó. Me di cuenta de un montón de cosas que bien pueden parecer estúpidas y aun así son importantes. Por lo tanto (en conclusión), esta es la clase de libro que disfruté (en serio lo hice), pero no es la clase de libro que leería de nuevo. Así que, sí, lo siento, pero esa es mi opinión.

domingo, 28 de septiembre de 2014

Fangirling: Levi *---*

From "Fangirl", by Rainbow Rowell: /De "Fangirl", por "Rainbow Rowell):
Levi:


("Está bien si estás loca" dijo él suavemente.
"Ni siquiera lo sabes" dijo ella.
"No tengo que saberlo" dijo él "Yo te apoyo")



("Cather..."
Ella lo vio a los ojos.
"¿Sabes que me estoy enamorando de ti, cierto?"
***
".... y sus diez mil sonrisas"
***
La besó en los labios "Mírame"
Ella lo hizo.
"Te escojo a ti por sobre todas las personas")

PersonalNote: I ABSOLUTELY LOVE LEVI. From the first time he smiled in the novel, I loved him, really. He is the kind of guy you read, and leaves you wondering why in this world guys like him do not actually exist. *WHY????*
/NotaPersonal: YO ABSOLUTAMENTE AMO A LEVI. Desde el primer momento que sonrió en la novela, lo amé, en serio. Él es esa clase de chico que te deja con la cruel duda de por qué en este mundo no pueden existir otros chicos como él. *¿¿¿POR QUÉ???*

Rainbow Rowell's quotes/frases (part 2/parte 2):

 

From 'Fangirl'/ De 'Fangirl':



  • "The more that I care about someone, the more sure I am they’re going to get tired of me and take off" /"Mientras más me preocupo por alguien, más segura estoy de que esa persona va a cansarse de mí e irse"
  • "Happily ever after, or even just together ever after, is not cheesy. It’s the noblest, like, the most courageous thing two people can shoot for" /"El 'Y fueron felices por siempre' o siquiera el 'estuvieron juntos a pesar de todo', no es cursi. Es la más noble, más bien, la más valiente aspiración por las que dos personas podrían soñar" 
  •  Real life was something happening in her peripheral vision /La vida real es algo que pasa en vista periférica.

("Realmente no soy una persona que, lee, ya sabes, libros"
"Esa debe ser la idiotez más grande que me has dicho en toda tu vida")

  •  "It's not the time. It's the distance "/"No es el tiempo. Es la distancia"
  •  And sometimes you held somebody’s hand just to prove that you were still alive, and that another human being was there to testify to that fact / A veces sostienes la mano de alguien sólo para comprobar que todavía estás vivo, y esa otra persona está allí para testificarlo.
  • You don't do magic. You are magic /Tú no haces magia. Tú eres magia.
  • "Nothing can break me unless I let it"/"Nada puede destruirme, a menos que yo se lo permita". 

domingo, 21 de septiembre de 2014

Rainbow Rowell Quotes/frases



From 'Eleanor & Park' /De 'Eleanor y Park':



  • I just want to break that song into pieces and love them all to death /Sólo quiero romper esa canción en millones de pedazos y amarlos a todos hasta la muerte.
  • Art wasn't supposed to look nice; it was supposed to make you feel something/ El arte no se supone que debe ser bonito. Se supone que debe hacerte sentir algo.
  • I just can’t believe that life would give us to each other,’ he said, and then take it back.’

    I can,’ she said. ‘Life’s a bastard’.
            / Es sólo que no puedo creer que la vida nos dé el uno al otro’ dijo él‘, y luego sólo nos lo quite.’  
Yo sí puedo creerlo, dijo ella ‘.La vida es una desgraciada



  • "If you couldn’t save your own life, was it even worth saving?" /"Si no puedes salvar tu propia vida,¿vale la pena salvarla?"
  • And when Eleanor smiled, something broke inside of him.
    Something always did / Y cuando Eleanor sonreía, algo se rompía dentro de él. Algo siempre se rompía. 
  • He tried to remember how this happened—how she went from someone he’d never met to the only one who mattered /Él trató de recordar cómo eso había ocurrido... cómo ella había pasado de ser alguien a quien nunca habría conocido, a ser lo único que importaba.
***
CarMichael's Note: I, personally, loved this book. Seriously. It is, actually, the kind of book I would read over and over again just because it is that kind of AMAZING and WONDERFUL. This book reminds you of your first love and makes you realize that things don't have to be perfect for being beautiful.
/Nota de CarMichael: Yo, personalmente, amé este libro. En serio. Esta es, de hecho, la clase de libro que yo leería una y otra y otra vez simplemente porque es así de ASOMBROSO y MARAVILLOSO.Te recuerda tu primer amor y el hecho de que las cosas no tienen que ser perfectas para que sean hermosas.
100% recomendado/recomended.